“这不是一个借口。”玛丽不顾另外两个治安官的阻拦,冲进了审讯室,“希斯克利夫先生的确是为了救我才开枪打伤了那个士兵。”
“可是您的母亲告诉我,并没有发生过这种事。”治安官略有不满,他现在只想快快结案,然后去城里找点乐子。
“那是因为,”玛丽顿了一下,又继续说,“那是因为我母亲认为这件事会影响我的清誉,但是我并不这样想,因为我并没有做错任何事。况且,希斯克利夫先生也有权证明他的清白。”
听到这些,宾利先生显得十分开心,他礼貌地向玛丽询问了当天的一些细节,向治安官证明他的朋友没有撒谎。
而这个案子的主角,希斯克利夫反倒像个没事人一样,坐在椅子上一动不动,像尊希腊雕塑。
有了玛丽的证词,案子就又变得复杂起来,希斯克利夫虽然仍未洗脱嫌疑,但是至少少了一桩“伪证”的罪名。在宾利先生的努力下,他也不必留在警局过夜。
等到玛丽他们从警局出来的时候,太阳已经落下了大半,土地被染成了橘黄色,路上的行人也开始变少。
宾利先生体贴地把玛丽扶上了马,希斯克利夫冷漠地瞥了他们一眼,从鼻子里发出一声冷哼,径自驾着他那匹荷兰温血马走了。
玛丽:???
“我的朋友脾气的确有些古怪。”宾利先生微笑着解释,“但是请您相信,他不会作出那种事。”
玛丽点点头,其实她谈不上是否相信希斯克利夫,只是觉得自己有必要把真相说出来而已。
况且,弗兰克那件事里她毫无过错,也不怕被人知道。
然而令人失望的是,即便是活了两辈子,玛丽还是忽略了村子里邻居们的八卦能力。
不出两天,整个赫特福德郡都在谈论玛丽、弗兰克还有希斯克利夫之间的关系。甚至有人说弗兰克的死是情杀。
班纳特太太为了维护女儿的声誉,几乎天天都在和那些人吵架。
她受过良好的家庭教育,因此和人吵架时完全不会落下风,而且绝大多数时候都还能保持优雅。
玛丽则被母亲锁在家里,一方面是为了保护她不听见那些闲言碎语,另一方面是为了让她反思错误。
令人遗憾的是,这两个目的一个也没有达到。
和玛丽同住的艾蜜儿每天都会事无巨细的把她一天的见闻都转述出来,而她的见闻无一不是和弗兰克事件有关。
据说,希斯克利夫原本是住在村口的旅馆里,但是现在被赶了出来。
幸好宾利先生收留了他,让他暂住于内瑟菲尔德庄园,宾利先生的妹妹对此十分不满。
至于反思错误,玛丽坚持认为自己没错,尤其是在得到二姐伊丽莎白的支持以后,她更加坚定自己的观念。
这段时间以来,时常会有人会堵在治安官家门口,质问他为何还不把希斯克利夫缉拿归案,毕竟这个人看上去就十分危险。
直到圣诞节前夕,案件的真凶也没有落网。
但是随着节日的来临,人们也逐渐把这件事抛在脑后,所有人都在准备烤火鸡和姜饼。
孩子们又被家长允许自由出行,但是他们必须离希斯克利夫住的地方远远的,玛丽的禁闭也随之被解除。
这可真是一个再好不过的消息。
禁闭的日子并不好过,尤其是还要与艾蜜儿共处一室。玛丽刚得到可以自由出行的消息,就立刻牵着小白马去了草场,她迫不及待地想要一些新鲜空气。
嫩黄色的太阳懒散地挂在天上,云彩被过往的大雁翅膀撕成碎片,东一半西一半地飘浮在空中。
四周静悄悄的,只有几只灰色的麻雀在草丛中寻找食物。
突然,小白马突然竖起了耳朵,仔细聆听了一会儿,接着它又把头埋进草丛中一边在里面寻找什么,一边小步挪动着。
玛丽四下张望着,却什么都没发现。
可是小白马却变得更加躁动,它双耳竖立,打了一个响鼻,然后前肢高举,似乎想要攻击什么东西。
玛丽没来得及拉住缰绳,只觉得眼前一阵天旋地转,就从马背上掉进了草丛里。
草丛深处,一大片新鲜的血迹沥沥拉拉铺洒在枯黄色的草叶上,并且还向前延伸着。
玛丽有些紧张,她后知后觉地发现这里正是弗兰克被杀的案发现场,小白马东嗅西嗅,看上去十分不安。
忽然,一只短毛罗威纳犬窜了出来,它口里叼着一只血淋淋的长毛兔。玛丽猛得抬起头,然后就对上了一双幽深、阴翳的黑色眼睛:是希斯克利夫。
第5章
希斯克利夫仍旧骑在那匹高大的荷兰温血马上,手里拿着一杆线膛火.枪,身边跟着几条黑色的短毛罗威纳犬,其中一条炫耀似的叼着一只血淋淋的灰毛兔子。
“我还没有向您为那天的事道谢。”玛丽尽量无视那几条凶神恶煞的猎犬,“多亏了您,那个士兵才肯放过我。”
“你应该离我远一点,毕竟我是一个杀人凶手。”
希斯克利夫面露讽刺,又给猎.枪装了几发子弹。
玛丽有点尴尬,走也不是,留也不是,最后只能干巴巴地提醒道,“这里不能狩猎。”
但是对方显然并不打算接受这份善意的提醒,他骑在马背上围绕着玛丽转了一圈,眼神轻蔑。
--
第8页
同类推荐:
膝盖之上(Over the knee)、
丈夫下乡后[七零]、
日久成瘾(糙汉,卧底,1v1,高H)、
梨涡(骨科产奶1v1)、
顶级暴徒、
万人迷她倾倒众生[快穿]、
耽美女配拒绝黑化[快穿]、
末世女穿进武侠世界后、